martes, 29 de noviembre de 2011

DESPEDAZAR POEMAS

De Francisca Aguirre he leído poco. Algunos poemas que no me impactaron apenas. Estos días leí "Pavana del desasosiego" y me encantó. El aire impreciso, el pasado fantasmal y la ausencia de lugar, de tierra, de referencias, la obsesión del Tiempo (con mayúscula). Y luego todo el arsenal de palabras hermosas : delfines, estrellas, luz (mucha), lluvia, tan firmes, tan estables.
Hace poco ha recibido el Premio Nacional de Poesía 2011 por "Historia de una anatomía". Espero leerlo pronto.
Y he aquí otro poema despedazado, otra prueba:
de MEMORIA ARRODILLADA

... Arrodillada la memoria canta
algo que fue su vida en otro tiempo:
quisiéramos saber, tocar la herida,
descansar del asombro y la tristeza.
Quisiéramos volver a la esquina de entonces,
cuando vivimos algo en cuya melodía
huimos derrotados.
Pero todo se desvanece en un espejo,
en un cristal de música y perfume.
Detrás de ese cristal el tiempo llueve
y algo que fue milagro y cataclismo
araña y abandona el corazón.

domingo, 13 de noviembre de 2011

Despedazar poemas

como ejemplo, esta porción de un poema de Henrik Nordbrandt:

2
El año tiene 16 meses: noviembre
diciembre, enero, febrero, marzo, abril
mayo, junio, julio, agosto, septiembre
octubre, noviembre, noviembre, noviembre, noviembre.

(o quedarse con la parte imprescindiblemente útil de lo inútil)

martes, 1 de noviembre de 2011

Otoño Invierno

En alquiler
el nido abandonado.

sábado, 22 de octubre de 2011

MÁS VERDE QUE ESTE BLOG

O CRÓNICA DE UNA MAREA en Madrid:








Hoy, 22 de octubre de 2011, y lo que te rondaré.
Al mismo tiempo, este señor advertía del futuro de la educación infantil en la CM.

lunes, 10 de octubre de 2011

salud mental

Hoy.

Este es un poema de Alda Merini:

Destinati a morire [Destinados a morir] (1980)
*
I poeti lavorano di notte
I poeti lavorano di notte
quando il tempo non urge su di loro
quando tace il rumore della folla
e termina il linciaggio delle ore.

I poeti lavorano nel buio
come falchi notturni od usignoli
dal dolcissimo canto.
E TEMONO DI OFFENDERE IDDIO.

Ma i poeti, nel loro silenzio,
fanno ben più rumore
di una dorata cupola di stelle.



Los poetas trabajan de noche
Los poetas trabajan de noche
cuando el tiempo no les urge,
cuando se calla el ruido de la multitud
y termina el linchamiento de las horas.

Los poetas trabajan en la oscuridad
como halcones nocturnos o ruiseñores
de canto dulcísimo
Y TEMEN OFENDER A DIOS.

Pero los poetas, en su silencio,
hacen mucho más ruido
que una dorada cúpula de estrellas.

sábado, 1 de octubre de 2011

Estampas urbanas 1

Santa Mónica
Trasera publicitaria de una furgoneta, en el centro de la ciudad.
No sé cómo conciliar la puerta derecha con la izquierda, pero seguro que tiene su razón de ser.

jueves, 22 de septiembre de 2011

como él, como él

A las cuatro:
Estuve leyendo un cuento de Cheever que, como todos sus cuentos, hablan de él, que, como cualquier escritor habla de sí mismo, simulando que habla de otras cosas cercanas.
Leí ese cuento con un cuchillo y una manzana, comiendo a veces, respirando a veces, deseando terminarlo para ver si, como todos sus cuentos, no terminaba nunca y dejaba a ese pobre hombre, marido rural, pobre animal, con la piel encogida, como siempre deja Cheever a todos los hombres que se han complicado la vida sin saber, como hizo él mismo con la suya, enmadejándola y esperando que la madeja solo se desenrollara tal y como él quisiera.
Los demás no cuentan.
Eso es Cheever: los demás no; solo uno.
El cuento era bueno, por supuesto, quizá buenísimo, quizá el mejor de todos como dijeron Navokov, Hemingway, etc, pero no se diferenciaba nada del resto de los suyos, el mismo personaje en el mismo barrio con la misma mujer, los mismos hijos, la misma casa los mismos amigos, el mismo choque brutal con la mujer joven y el amplio horizonte sin promesas al final: lo peor está por venir.
Esa es su grandeza, no consentir la más mínima desviación en sus variaciones y reunirnos a todos alrededor de ese pajar lleno de pulgas para que nos marchemos a casa bien infectados.

jueves, 8 de septiembre de 2011

miércoles, 24 de agosto de 2011

Vuelvo antes

para insertar esta actividad, por si alguien se anima a nadar un rato el día 3:

jueves, 30 de junio de 2011

sábado, 18 de junio de 2011

día e

Mi palabra es:

     añoranza 

Añorar: recordar con pena la ausencia de persona o cosa querida, h. 1840. Del cat. enyorar íd., y éste del lat. IGNORARE, "ignorar", en el sentido de "no saber dónde (dónde está alguno), "no tener noticias" (de un ausente).
Deriv. añoranza, fin S. XIXm cat. enyorança.

(Joan Corominas, Diccionario etimológico)

jueves, 16 de junio de 2011

LLENO

Hoy he estado en los probadores de Stradivarius, de acompañante. Son oscuros, casi negros. Mirando hacia las luces del techo se veía un bailoteo de miles de partículas flotando sin rumbo.
Me parece que la soledad no existe en ninguna parte.

Desde mi casa: luna, anoche, deseclipsándose

jueves, 9 de junio de 2011

Cuentos


Este fin de semana, 10,11 y 12 celebramos el XX Maratón de los Cuentos en Guadalajara.
Todo está engalanado y muy bonito. Pondré unas fotos en los próximos días.